|
Date: 2006-12-01 12:16:33
March 2006 Newsletter
| |
 |
NEWSLETTER #5 - LANGUAGE MATTERS
|
 |
| Updates on the world of languages from LingoStar |
MARCH 2006
|
|
|
:)
w lngwij ("Fun with language" in text
lingo)
Welcome to our March
issue on the WHAT, HOW, WHO, and WHERE of languages. We will discuss
WHAT text messaging is, HOW it is having an impact on language and
WHO is doing it. Also we will
explain WHERE Kannada is spoken,
and WHAT, if anything, it has to
do with Canada.
Thanks for reading,
Lenka de
Graafova, Managing Director
|
 |
|
|
Do
you ever take the Skytrain or bus? Do you hate people
talking loudly on cell phones and sharing their bedroom intimacies with the
other passengers? Do you have no choice but to listen?
Well, loud phone
exhibitionists really annoy me and I do have a choice - I text!
Texting,
text messaging, SMSing or sending a short message,
text or an SMS is what I'm used to
from Europe. Short Message Service (SMS) is a service
available on most mobile phones. It's particularly popular in
Europe and
Asia due to
comparatively low cost.
Popularity has grown
to such an extent (500 billion messages in year 2004 sent worldwide) that
the term texting (used as a verb meaning the act of cell
phone users sending short messages back and forth) has entered the common lexicon.
Unfortunately,
North
America hasn't quite yet
discovered the magic of texting. Unlike the Europeans who send about 40 SMSs per month, North Americans send about 13.
That explains why I seem to be getting strange looks when attempting to
introduce a texting routine on Vancouver Skytrain. Not to mention being questioned by strangers as to
what high-tech activity I'm indulging in!
This
quiet, private and cheap option of texting has become
the new way of communication and has resulted in the development of a whole new
culture and language uncovering new social behavior.
|
|
|
HRU?M
GR8.U-R a stunner!TLK-2-U-L-8-R+CU
2NITE.X-I-10!LYL.XOXO
Because of the
limited message lengths and tiny user interface of mobile phones, SMS users
commonly make extensive use of abbreviations, particularly the use of
numbers for words (for example, "4" in place of the word "for"), the omission of vowels, as in the phrase
"txt msg", or the replacement of spaces with capitalization,
such as "ThisIsVeryCool".
So translated into
English the above phrase means:
How
are you? I am great. You are a stunner! Talk to you later and see you tonight.
Exciting! Love you lots. Hugs and kisses.
Due
to the enormous popularity of texting, a texting dictionary has been compiled and SMS lingo can be
translated into English and vice versa. Check out the site below for exciting
tips!
Transl8it! online SMS lingo dictiona
|
|
|
The Europeans use
texting for any situation: arranging and cancelling
meetings, finding a friend in a crowded bar or club, sending a shopping list to
their significant others, and flirting, of course! Texting has definitely become the contemporary language of
love.
Texting
is sexy. It's short,
mysterious, and full of hidden meanings and ambiguities. The perfect environment for flirting, wooing and
courting. On the other hand, it's tough and can cause sleepless
nights of figuring out 'what-on-earth-did-s/he-mean'.
Texting is
non-confrontational and doesn't provide direct feedback so it's easy to end a
relationship or cancel a date. No immediate questions are asked - there is silence on the other side.
It's easy to lie and cheat.
For
example, in 2003, a Malaysian court ruled that a man may divorce his wife via
text messaging as long as the message was clear and
unequivocal.
In
the meantime he was probably texting 10 other ladies,
scheduling dates!
|
|
|
|
The
answer to that question is: apart
from a coincidental similarity in name, NOT
MUCH. Kannada is one of
India's 22 official
languages, and is the state language of Karnataka, one of the four southern
states in India. It is spoken by approximately 55
million people in the world, not only in Karnataka, but also in neighbouring states of
India,
in the United
Kingdom,
the United
States,
and to a lesser extent, in
Canada
and Australia.
Kannada uses a 49
letter abugida
derived from the Brahmi Script which is used in South and
Southeast
Asia, and
Tibet. An abugida is a
type of writing system using symbols such as that used in Kannada (shown in picture), and also in Canada: Canadian Aboriginal languages such as Inuktitut use an abugida. (See
previous newsletter on Inuktitut).
So
Kannada is not to be confused with Canada. But since the
world gets smaller daily because of the growing ease of global communication,
you never know when you might come across mention of this southern Indian
language. And if you do, you will not scratch your head and say "Isn't
Canada
spelled with one n and a C?" but
"Ah yes, I learned all about Kannada from
the LingoStar newsletter!"
Check out the full list of languages we translat
|
|
|
Having read this far
means you're intrigued by text messaging. LingoStar has a draw where you can
win tickets to the European Festival on May
28th! Compete to win a good time with languages, cultures, food &
drink in Vancouver! Check out the link
below.
Send
a bright, funny and original text to 604-716 9058. The best text
messages will be published in one of our future newsletters and a draw will be
made. The winner will receive 2 tickets to visit the festival for free! Text from your phone or use the free online texting service at www.vazu.com. THX+BW! ;)
European Festival in
Vancouver
|
|
|
|
 |
LingoStar Language Services Inc. | Vancouver, B.C. Canada
|
 |
|
|
| Read more... |
|