Cultures and languages determine a foreign market. Ensure that you are fully informed when launching a multilingual website. Rely on our translation expertise, culturally appropriate content review and localization advice. Your foreign language website will sell your products and services only if you are addressing your target audience in a culturally and linguistically appropriate manner. Read More
LingoStar's language services encompass more than just translations. Our flexibility to meet clients' complex requirements have resulted in our ability to provide value-added language services: multilingual voice-overs, transcriptions, typesetting, website localization, interpretation, bilingual staff and language training. We will listen to your needs and resolve your language challenges. Read More
There are more than 7,000 languages in the world. Language is one of the first concepts we learn as children. Humans rely on languages in daily communications. You rely on a translation company to convey a well-written message to your market anywhere in the world. Reach your audience while utilizing the linguistic expertise of more than 1,000 LingoStar qualified translators. Read More
LingoStar is your support network for any language need. We have a resourceful database of language providers for any language, any industry and any specialization. Your language needs will be analyzed by professional project managers and linguists and well-executed translations or other language solutions will be delivered on-time to your inbox. Read More
Clients that entrust LingoStar with their translations and language services. Read More
Denmark, which is one of the oldest countries in the world, was voted the happiest country on earth for the second time in 2010.
The Danish language is one of the official languages of the European Union since 1973 and the official language of Denmark with 6 million speakers. It is also spoken in many other neighbouring countries.
Its major dialects are Eastern Danish, Island Danish, and Jutlandish. Danish was heavily influenced by German, French and English words. The bridge between Copenhagen and Sweden was completed in 2000, so Swedish might be influenced by Danish in the near future, and vice versa.