
Yes. Please email us at
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
with your contact information and requirements so that we can issue you a quote for our translation services. Please include your full name, company name, phone number, mailing address, the language pair(s), purpose of the translation, and deadline. Please attach ALL source document(s) to your email.
We will review your documents and email you a quote within 1 business day with our estimated cost and turnaround time, as well as payment details. If you would like to proceed with our translation services, a signed quote and/or payment is required in order to confirm the project.
If you require a rush project and a rush quote, please indicate that in your request and we’ll email you our quote within a few hours.
We prefer to work with documents in MS Word but we can also handle PDF documents, Excel spreadsheets, PowerPoint presentations, HTML files, website links, audio files in MP3 and WAV formats, videos in MP4 format, and images in JPG format, etc. Please do not hesitate to contact us before you send your files if you have concerns about format.
This depends on the specific requirements of your project however our standard turnaround time for document translation is 3 to 5 business days.
Our rush turnaround time for document translation is 1 to 3 business days.
Turnaround times are longer for multilingual translation projects and for documents that exceed 1500 words. Please contact us with your specific requirements for a quote.
The total price is calculated according to the word count, number of documents, language pair, technical difficulty and turnaround time required. Discounts are often offered for large volume word counts, regular clients and for your first project with LingoStar.
Sometimes there may be room for negotiation. Contact us with your specific requirements and we’ll see what we can do.
If this is the case, please contact us. We may be able to negotiate the rate to meet your requirements.
Yes, you are welcome to contact us to discuss pricing.
To proceed with our document translation services please email or fax us the quote, signed and dated for project confirmation. Please include a billing address and advise how you would like to proceed with payment. Payment is also due upon project confirmation. Please contact us for details.
Payment is due upon project confirmation. We understand that payment processing may take longer than the time allowed to meet your deadline and/or an invoice may be required to begin the process. Please contact us to discuss payment terms and deadlines if this is an issue.
Payment can be made online with a credit card or PayPal account, by corporate cheque or by bank transfer (contact us for bank details).
For ONLINE PAYMENT:
1) Go to www.lingo-star.com and click on the 'Paypal' button on the left-hand side of the home page.
2) Under 'Your Order Summary', enter amount to pay in 'Item Price' and click 'Update'.
***Please note that an online fee of 3.3% may apply.
***Please check your quote for the total amount due
3) You will be given the option to log in to your Paypal Account, or if you don't have one, you can choose 'Pay with a debit or credit card'.
4) Enter your credit card information in the appropriate fields and click 'Review Order and Continue'.
5) Kindly advise us via email once payment is made to ensure that your payment is received.
For CHEQUE PAYMENT:
Please make cheque payable to LingoStar Language Services Inc. and mail to:
LingoStar Language Services Inc.
4950 Keith Rd,
West Vancouver, BC
V7W 2N1 Canada
Please note that we cannot initiate your translation project until the signed quote or payment is received. For this reason, many choose to pay online so that their payment can be processed instantly.
Yes, we accept bank/wire transfers. Please contact us for details.
Our translators are selected based on their experience, education and professionalism. They also undergo translation tests in their area of expertise.
Our database includes translators in all fields of expertise, including but not limited to the following:
Advertising/Marketing, Art/Literature, Automotive, Business/Commerce, Computer – Software/Hardware, Computer –Systems/Networks, Engineering – Industrial Engineering – Mechanical, Environment/Ecology, Farming/Fisheries, Film/Cinema, Finance/Accounting, Food Production/Packaging, Forestry, Government Publications, Information Technology (IT), Insurance, Legal/Law/Contracts, Manufacturing, Media/Multimedia, Medical/Pharmaceutical, Mining/Geology, Research/Education, Technical/Manuals, Travel/Tourism
We will match your specific technical requirements with the best qualified translator(s).
We can issue you a quote if you provide enough information about the document(s) (ie. word count, languages, format, etc.) but it may need to be revised upon receipt of your source documents and final requirements.
We try our best to stick with the original formatting as much as possible. Where there may be problems with this, we will consult you on how to proceed. For example, if there are many images with text in them, or tables that require extensive formatting.
Unless otherwise specified, we deliver all translations in MS Word. If you would like your translation delivered in an alternate format, please advise prior to project confirmation.
Every document we receive is translated by a professional translator, and then revised by another qualified translator, both of whom are native speakers of the target language. The revised text is finalized by the first translator and submitted to us as a final copy. This copy is then spot-checked thoroughly by LingoStar for typos, inconsistencies, and formatting issues.
We are happy to sign a non-disclosure agreement prior to project confirmation. Our translators also sign a Terms & Conditions agreement that specifies that all documents that they receive from LingoStar are to be held in the strictest confidence.
Yes. Please specify your target audience in your request and we will do our best to match your requirements with the appropriate qualified translator(s).
Yes. We would be happy to receive any feedback, edits or suggestions and will consult with the translator(s) in order to finalize your document to your specifications.
Yes. We call this Post-Insertion Review. Please advise in your request if you will be requiring this service as additional fees may apply.
Yes, we can provide translation and typesetting (desktop publishing) services. However, we cannot design a new document for you, so please provide the template that the translated text can be inserted into. We usually work with Adobe Illustrator, Photoshop, Quark and InDesign formats. We can also provide vector outlines and eps files. Contact us if you require a particular graphic format not listed here.
Yes. Please advise who your target market is and the source text, and we will provide the translation in MS Word format. If you require a ready-to-print format, please provide the template into which we can insert the translation.
Yes. Generally we prefer that the source text be provided in MS Word format, without any HTML code, images, etc. However, if this is not possible, please advise which web pages you require to be translated. Additional time is necessary to create an MS Word document with all the source text ready for translation and additional administrative fees may apply.
Yes. We charge for every word unless an entire paragraph or page is repeated EXACTLY in multiple documents. If this is the case, please make a note of this in the source document and we will confirm the final word count prior to project confirmation.
Yes, please contact us if you require Trados or other CAT Tools for your project.
No. Your quote will be adjusted to reflect the taxes applicable to your province.
No. No tax applies to clients outside of Canada.
All of our pricing is in Canadian dollars. Please advise if you require your quote or invoice to be provided in alternate currencies.