Vancouver: 1-604-629-8420 - Ottawa & Toronto: 1-613-366-4176 info@lingo-star.com

LingoStar Manual and Catalog Translation Services

 

Have you been looking for a company with years of experience in translation of manuals and catalogs? You are on the right track!

Globalization with Manual and Catalog Translation

The translation of your manuals and catalogs is fundamental to the success of your company internationally. You cannot rely on specific markets outside of North America to understand English, and in Canada you are required to have documents in both French and English. It is vital to have experienced translators completing work, as everything has to convey the right message and be correct and consistent. Improper translations can inhibit sales and cause safety concerns. Even the smallest errors can result in confusion and misunderstandings, putting your business at risk. For example, if you are sending a technical manual to a client in Hong Kong, it is simply unacceptable to not have your English manual translated accurately into Traditional Chinese beforehand.

Choosing a Qualified Translator for Your Manual or Technical Document

Poor quality translations will cause a decline in sales, and can even pose major safety concerns if technical instructions aren’t being translated accurately. To avoid putting your business in a potentially compromising situation, it is absolutely necessary for you to reach out to professional native speaking human translators. This is especially important if you are in the field of technical/mechanical engineering and medical as mistranslations in these areas can lead to dangerous outcomes and can be the difference between life and death. Picture a construction worker in Ottawa trying to use a piece of dangerous equipment with instructions that are translated poorly into Canadian French. Not a very favorable scenario is likely to unfold in that situation. Finding a qualified translator will not only help you avoid such a situation, but will give your brand/product a much better chance at thriving and appealing to the masses as it is exposed to multiple cultures and languages worldwide.

We Have Years of Flawless Translation Experience

Manual, instruction, user guide and handbook translation services have been completed for years at LingoStar in over 100 languages, and we pride ourselves on the outstanding quality we consistently achieve for our clients. While some of our most common requests include the translation of technical manuals to Canadian French, Spanish, Chinese, Japanese and Korean in Vancouver, Toronto and Ottawa, our services cover the translation of any type of manual for any target audience, and we have vast experience with every kind you could think of. At LingoStar we have a pricing system in place that ensures you will get a special discounted rate on your translation dependent on the volume of your documents. The higher the number of words, the greater the discount! It isn’t uncommon for our services to be discounted upwards of 20-30% to ensure that you are receiving a fair competitive price, while still receiving the best translation quality in the entire industry. We have extensive experience handling the translation of manuals and other technical guides for large corporations, top universities and non-profit organizations around the world by providing fair rates and an unmatched level of quality.

We have translated many technical documents over the years, ranging from Mexican Spanish for clients in Mexico, to German for clients in Europe. A few examples of companies we have completed manual translations for can be seen below: 

Pathfinder International is a non-profit agency and global leader in sexual and reproductive health education and advocacy around the world. Since 1957, Pathfinder has placed health care as a fundamental human right everyone deserves, regardless of location, wealth and status. When they needed medical manuals translated to African French, they came to us for help and we were happy oblige. Contracting the best translators and editors in English to Standard-International French with expertise in medical/pharmaceutical translation, we completed the translation of extensive medical manuals in record time. The documents were reviewed by their on-site medical staff and came back with positive feedback and only minor adjustments. We were proud to be a part of this collaboration!

Sight Enhancement Systems is an innovative company that designs and manufactures assistive devices for the visually impaired. Based in Waterloo, Ontario, they work closely with the University of Waterloo Centre for Sight Enhancement to develop and engineer products that are effective in assisting individuals with vision loss. One of their products is the Flick Camera, a portable multifunction camera that connects to both Windows and Mac operating systems and a variety of devices and allows the user to operate it using a touch screen, keyboard or mouse. We helped with the translation of the Flick Camera user manual to French for a Canadian market.

FLSmidth Knelson provides a full range of gravity solutions for the gold mining and mineral processing industry. Founded by Byron Knelson 30 years ago and now under ownership of by FLSmidth, Knelson is a leading innovator in mineral processing equipment and a true Canadian success story. Today, the Knelson™ Concentrator is used in gold mining expeditions around the world. One of such places is Finland and so we were enlisted to help with the translation of a technical user manual into Finnish.

Our manual and catalog translation services include:

  • Safety manuals
  • Construction manuals
  • Product manuals
  • User guides
  • Software manuals
  • Technical instructions
  • Operation manuals
  • Handbooks
  • Human resources manuals
  • Corporate manuals
  • Medical devices manuals
  • Appliance manuals
  • Engineering specifications
  • Training manuals
  • Marketing manuals
  • Sales guides

Our employees and translators are all bound by confidentiality agreements and will all sign a non-disclosure agreement before each project. At LingoStar, we know how important it is that your documents remain confidential, and we take the proper precautions to ensure that you can feel confident in the fact that we will respect your personal documents and information. Don’t risk your brand perception, sales, or the safety of your customers. We can translate manuals or catalogs in both online and print copies to help customers understand and use your products and create an authentic, trusting perception to new audiences free of errors and cultural faux pas. Contact us today to discuss translating your manuals and catalogs for international markets.

GET A FREE QUOTE