logo
image image image image image
Bridging Cultures Through Website Translation

Cultures and languages determine a foreign market. Ensure that you are fully informed when launching a multilingual website. Rely on our translation expertise, culturally appropriate content review and localization advice. Your foreign language website will sell your products and services only if you are addressing your target audience in a culturally and linguistically appropriate manner. Read More

Many Languages & Cultures & Solutions

LingoStar's language services encompass more than just translations. Our flexibility to meet clients' complex requirements have resulted in our ability to provide value-added language services: multilingual voice-overs, transcriptions, typesetting, website localization, interpretation, bilingual staff and language training. We will listen to your needs and resolve your language challenges. Read More

Language Translation Mosaic

There are more than 7,000 languages in the world. Language is one of the first concepts we learn as children. Humans rely on languages in daily communications. You rely on a translation company to convey a well-written message to your market anywhere in the world. Reach your audience while utilizing the linguistic expertise of more than 1,000 LingoStar qualified translators. Read More

Support Network & Quality Assurance

LingoStar is your support network for any language need. We have a resourceful database of language providers for any language, any industry and any specialization. Your language needs will be analyzed by professional project managers and linguists and well-executed translations or other language solutions will be delivered on-time to your inbox. Read More

Clients that Trust Our Work

Clients that entrust LingoStar with their translations and language services. Read More

Uzbek - Ўзбек тили/O'zbek tili/أۇزبېك ﺗﻴﻠی

Uzbek is spoken by around 23 million people and is the official language of Uzbekistan.

Until 1928, the Arabic alphabet was used to write Uzbek but the Latin alphabet was later accepted in order to standardize the language and educate the Uzbek people. However, the Cyrillic alphabet was forced on them in 1940. After the dissolution of the USSR, there was a shift to reintroduce the Latin alphabet.

To this day in Uzbekistan, the language is still in a transition period. A standardized dialect can be understood by all Uzbek speakers because it is used for mass media and publications. Both the Cyrillic and Latin alphabet can be used in writing.

News & Promotions

  • 1
  • 2

Search the Site

Language Blog

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8